El proyecto  se inscribe en la necesidad de tratar la inmigración desde una perspectiva creativa, como fruto de la percepción social y personal sobre el fenómeno, con un peso cada vez mayor en la sociedad contemporánea ARTISTAS Y MUJERES inmigrantes... EN BARCELONA Y EL MUNDO CUERPO I MEMORIA CREACIÓN  Y REFLEXIÓN

Las personas nos movemos intentando diluir fronteras no solamente físicas, económicas, sociales o culturales, sino también existenciales y de género;  la interculturalidad no es un mero intercambio de tradiciones y relatos de sucesos históricos, sino  la búsqueda  de un intercambio profundo y un cambio radical en lo que representa la escala de valores que imponen las diferentes sociedades sobre las personas, basadas y justificadas precisamente en la historia.

Reflexión sobre equilibrio las calidades femeninas y masculinas dentro de un proceso de creación: la primera como la capacidad de iniciar una búsqueda desde las raíces mismas del desconocimiento inconsciente y descubrir los patrones conceptuales inherentes mientras se manifiesta su forma expresada y, la segunda como la capacidad de empezar una exploración desde un marco conceptual y descubrir los orígenes inherentes a través de un despertar creativo. De esta forma busco nuevas bases de exploración y creación sobre una idea que puedan ordenar diferentes fuentes de conocimiento bajo una identidad artística nueva y sintetizadora.

La necesidad de recrear contextos para la creación y el intercambio que sean capaces de armonizar diferentes niveles de información que puedan ser reconocidas como partes de un uno mismo proceso de evolución del pensamiento.

La necesidad de revalorizar. Re-crear, integrar memorias colectivas e individuales que han sido apartadas por no pertenecer específicamente a una corriente artística, cultural o de pensamiento

. La necesidad de llamar la atención, a través de la reinvención del lenguaje artístico, sobre la importancia de crear espacios que no existen. Podríamos hablar de oxigenación, de nuevas maneras de respirar la realidad que se ve colapsada por fenómenos que es incapaz de asimilar. Este proyecto pretende trabajar en los no lugares, lugares indefinidos, no reconocidos, la identidad de los cuales puede ser esclarecida por la función de puente entre las cosas que sí son. Por lo tanto la identidad cultural, el pasado, el propio cuerpo, una disciplina artística o el género, como entidades en permanente proceso de construcción en relación de interdependencia .

Ercilia Pi

ERCILIA

No sé donde moriré. Nací en Argentina, en Buenos Aires, en el corazón de la urbe que amamanta con alquitrán.

Siempre me sentí, fui o me hicieron sentir extranjera.

Tengo que salir de mi marginación a mí misma. De los códigos vacíos y prejuicios. ¿ Y la intuición ¿ ¿ Cómo aprender a distinguir entre los juicios previos, el conocimiento real y la intuición ?

Ercilia Pi
Iazúa

IAZÚA:

…elegí esta ciudad sin ninguna razón especial más que salir fuera de casa y lejos…Al llegar aquí, las diferencias eran máximas en todos los sentidos, sobretodo los edificios altos y las calles sin sol.

En realidad, ignoraba todo lo que tenía que ver con asuntos de inmigración… La realidad que yo viví en aquel entones fue enfrentarme con una (realidad) libertad dramática.

El primer choque cultural inconsciente que tuve fue quizá no sólo cultural, si no también personal, fue la necesidad de expresarme constantemente.

Me di cuenta del efecto que daba a mi vida el ser extranjera… En pequeños detalles de la vida cotidiana (de la comunicación). Y es por eso que me he reunido con este proyecto – investigación – laboratorio…

Iazúa
Linn

LIN

¿ Estar aquí o allí ?
O allá ?
Con la cabeza en la añoranza
Confundida al comienzo,
Dualidades, ¡¡duda!!, preguntas…
Luego calma,
Comparación, conocimiento…
Nuevamente comparación,
Más comparación… más y más
Y después escoger, decidir
Estar, disfrutar, comenzar a
Aceptar y a vivir plenamente
Aunque siempre extrañando.

Linn
Rosana

ROSANA

Aquellos que emigramos traemos a otro país toda una carga cultural que en teoría se traduce en identidad… representamos tanto papeles, personajes, momentos vividos, o sea, miles y miles de micro-identidades.

En Mundos Transitorios buscamos estar en contacto con estados, sentimientos, sensaciones que pasean y oscilan desde el más artificial grotesco hasta lo más dulce, sensorial, entrar en los vacíos, intentar contactar con nuestra esencia, ésta si, primera y única.

….lo que realmente me nutre es este viaje de investigación en el cómo, en el proceso, en el estar aquí, en el contacto físico, real, humano.

 

 

Rosana
Andrea

ANDREA

…la palabra Latinoamérica habla por si sola, te ubica ideológicamente, tiene implícita una fuerza, una densidad, un compromiso…

Trabajar en Mundos Transitorios, en una pieza que trata sobre la identidad, me indaga, me repienso por qué vine, por qué aquí, qué quiero contar, es un filtro que decanta hacia lo esencial.

 

Andrea
Melina

MELINA

Tijuana, México es donde nací y donde me criaron..la gran influencia que ha tenido los EEUU en mi identidad y por esa búsqueda de lo mexicano perdido.

Soy 100% mexicana pero no puedo negar que soy un producto de una combinación de dos culturas… Se podría decir que en Tijuana somos inmigrantes profesionales…

… nunca me había sentido una emigrante como ahora. He dejado todo pero a la vez no he dejado nada…Mi identidad sigue por descubrirse, así también como la estabilidad y armonía que uno busca en la vida. Estoy en un proceso, este proyecto claramente expresa ese proceso.

 

Melina
Carolina

CAROLINA

Gran parte de mi vida me la he pasado bailando, desde siempre sentí a mi cuerpo como el gran comunicador.

Impulsada por el deseo de verme en otro lugar, viviendo, bailando, fue que vine hasta acá, el viejo mundo siempre me llamó la atención.

 

Carolina